Legal Translation Services for Law Firms​

Certified Translations That Government Agencies Accept the First Time​

Document rejection is a significant setback for your clients, who are navigating important life transitions. When their translations fail, your firm's reputation suffers. You need translations that courts and authorities will accept the first time.

Our team includes certified translators authorized to provide official translations in both the United States and Argentina, ensuring your documents meet the precise standards that courts and government agencies require.

What We Translate for Law Firms

Immigration Documentation
  • Birth and marriage certificates
  • Academic transcripts and diplomas
  • Police clearances and background checks
  • Immigration applications and forms
  • Medical examination reports
Court Documents
  • Legal briefs and court filings
  • Witness statements and depositions
  • Contracts and agreements
  • Affidavits and sworn declarations
  • Divorce judgments and settlement documents
Official Certifications​
  • Professional licenses and certifications
  • Employment verification letters
  • Bank statements and financial documents
  • Power of attorney documents
  • Notarized legal documents
Client Support Materials​
  • Service level agreements
  • Non-disclosure agreements
  • Mutual agreements
  • Frame agreements
  • Sales contracts
  • Business correspondence
  • Regulatory compliance documents

A Team Legal Professionals Can Rely On

Legal documents come with high stakes and strict requirements. That’s why our team includes certified translators authorized to provide official translations in both the U.S. and Argentina. With deep experience translating court filings, contracts, and immigration documents, we ensure your materials meet the standards of the institutions you work with.

Why Law Firms Partner With Dictum

Certified Translation Authority

Our team includes experienced certified translators authorized to provide official translations in both the United States and Argentina, ensuring your documents meet the strict formatting and accuracy standards that courts and agencies require.

Complete Service Solution

Beyond translation, we offer desktop publishing (DTP) to ensure your legal documents are in the exact format government agencies require. No need to coordinate with separate formatting services or worry about document presentation standards.

Exceed Your Clients' Expectations

When your clients receive clear, court-ready translations that work the first time, you build the trust and reputation that secure referrals and repeat business in your practice.

Legal Translations You Can Trust

Focus on practicing law, not managing translation vendors. When you work with experienced, certified translators who understand legal requirements, you can confidently serve your clients and build a solid reputation.