About Us

Meet the Team Behind Your Trusted Translations

For over 15 years, we've been solving complex translation challenges for businesses and individuals who can't afford mistakes. What sets us apart, rather than just our individual expertise, is how we work together as a unified team to deliver results that protect your reputation and drive your success.

Dictum Translation Solutions was founded in 2009 with a simple mission: provide translations that work the first time, every time. We started by building deep relationships with specialized translators who shared our commitment to precision and reliability. Over the years, this approach has created something unique in the translation industry: a stable team where most of our core translators have worked with us for over a decade.

When you work with Dictum, you get the same high standards and seamless communication, project after project. It's why our agency clients often partner with us for 5-10 years on average, and why businesses trust us with their most critical documents.

Diana Pompa Morris - Founder & Lead Quality Assurance​

Diana Pompa Morris is the founder and driving force behind Dictum Translation Solutions. She personally oversees every project, ensuring accuracy, clarity, and cultural relevance that meets the highest professional standards.

A Cuban native who has lived in multiple Spanish-speaking countries, Diana has a sharp instinct for detecting regionalisms and adapting translations for diverse audiences. Her background in chemical engineering provides a technical foundation that enhances Dictum’s precision with complex materials, particularly in manufacturing and technical translations.

Since founding Dictum in 2009, Diana has built lasting relationships with clients who rely on her team for critical projects year after year. She’s dedicated to making the translation process effortless for clients—whether they’re manufacturers expanding into Latin America, law firms serving Spanish-speaking clients, or healthcare organizations ensuring patient safety.

Diana is an ATA-certified translator, a member of AATI, and a trusted partner for businesses and individuals worldwide.

Our Core Team

Leila is a certified English-Spanish legal translator with over 20 years of professional experience. She graduated from the University of Buenos Aires and specializes in legal and institutional translation for governmental and international organizations. She is also a seasoned editor and QA specialist. In recent years, Leila has been studying German and has completed numerous postgraduate courses in philosophy and social development. She is currently finalizing her thesis for a Master’s degree in Public Policies at FLACSO. As a trusted member of Dictum’s team since 2010, Leila brings precision, depth, and interdisciplinary insight to every project—approaching complex assignments with clarity and rigor.

Leila Fernández

Legal & Institutional Translation Expert

Silvia is a certified English–Spanish translator and interpreter, with expertise in medicine, law, marketing, and accounting. She graduated as a Sworn Translator and Interpreter of English from the Universidad del Museo Social Argentino (UM) in Buenos Aires in 1996. Shortly after, she began working with a leading Argentine pharmaceutical company, where she also served as an interpreter in high-level international meetings. In 2006, she transitioned into project management, gaining extensive experience in coordinating multilingual teams and complex workflows. Since 2010, Silvia has collaborated closely with Dictum Translation Solutions, contributing to high-impact translations for renowned institutions and globally recognized NGOs—an ongoing partnership she considers one of the most rewarding of her career.

Silvia González

Medical, Legal & Marketing Translation Expert

Mariela is a seasoned English-Spanish technical-scientific translator. She graduated from Universidad CAECE, Mar del Plata campus, in 2004, and has since gained extensive experience across a range of translation companies. Mariela joined Dictum’s team in 2012. With a technical background in construction, her core expertise lies in manufacturing, engineering, and technology, areas where her precision and thoroughness consistently stand out. In addition to translation, Mariela excels in quality control and terminology management. She is a firm believer in collaborative synergy, championing the results that emerge from effective teamwork at Dictum.

Mariela Arias

Technical-Scientific Translation Specialist

Born in New York City and now based in Puerto Vallarta, Mexico, Charles Higgins is a professional translator, interpreter, and editor with over 10 years of experience. He has also lived in Buenos Aires, Argentina, and brings strong cultural insight to his work. Charles specializes in legal, medical, and business translations from Spanish and Portuguese into English. He holds a Certificate in Translation from New York University and degrees in English and Spanish from Oberlin College. A member of Dictum’s team for +10 years, Charles stands out for his precision, clarity, and professionalism.

Charles Higgins

Legal & Medical Translator

Why Our Team Approach Works

Dictum has been able to find individual expertise and leverages each team member’s strengths under a unified direction, following proven processes and industry best practices to achieve optimal results on every project.

Each team member brings deep expertise in their field, but every project follows our proven quality control processes

Specialized knowledge meets unified standards

Our core translators have worked with us for 10+ years, ensuring consistency across all your projects

Long-term partnerships create reliability

When complex challenges arise, we leverage the combined experience of our entire team rather than leaving decisions to a single translator

Collaborative problem-solving

While multiple experts may contribute to your project, Diana’s oversight ensures seamless coordination and final quality assurance

Single-point accountability

Professional Standards & Certifications​

ATA Certification

Recognized translation excellence by the American Translators Association

CTPCBA Membership

Members of the Official Translators Association of Buenos Aires

AATI Membership

Active participation in the Argentine Association of Translators and Interpreters

15+ years of experience

With specialized translation projects across manufacturing, healthcare, legal, and government sectors

30+ dedicated translators

With proven expertise and decade-long partnerships

Translations You Can Trust​

Your work deserves to be clear, precise, and understood exactly as you intend. Whether you’re a project manager at an LSP juggling tight deadlines, a lawyer assisting Spanish-speaking clients, or a manufacturer expanding into Latin America, we take great pride in delivering accurate, culturally nuanced translations—so you can have confidence in every word.

Members of