Los documentos legales conllevan grandes riesgos y requisitos estrictos. Por eso nuestro equipo cuenta con traductores públicos y certificados que están autorizados para realizar traducciones oficiales tanto en EE. UU. como en Argentina. Con una amplia experiencia en la traducción de expedientes judiciales, contratos y documentos de migración, nos aseguramos de que su material cumpla las normas de las instituciones con las que trabaja.
Nuestro equipo cuenta con traductores públicos y certificados con amplia experiencia y autorizados para realizar traducciones oficiales tanto en Estados Unidos como en Argentina, lo que garantiza que sus documentos cumplan las estrictas normas de formato y precisión que exigen los tribunales y organismos gubernamentales.
Además de traducción, ofrecemos la maquetación de los documentos (DTP) para que sus documentos legales tengan el formato exacto que exigen los distintos organismos gubernamentales en cada lugar. No es necesario que coordine servicios de maquetación independientes ni que preocupe por las normas de presentación de los documentos.
Cuando sus clientes reciben traducciones claras y preparadas para los tribunales que funcionan sin contratiempos, usted forja la confianza y la reputación que le aseguran recomendaciones y que vuelvan a contratar los servicios de su estudio.
Céntrese en el ejercicio de la abogacía, no en la gestión de proveedores de traducciones. Cuando trabaja con traductores públicos y certificados experimentados que comprenden los requisitos legales, usted puede atender con confianza a sus clientes y labrarse una sólida reputación.